Boas e más notícias...
A boa notícia é que consegui fazer a tradução do Twilight Princess rodar no Wii, sendo assim, a tradução será lançada simultaneamente com a de Gamecube.
A má noticia (ou não tão má assim) é que depois de meses descobri que as isos modificadas não rodam no Wii com sistema igual ou superior a 3.3. A tradução irá funcionar somente para os usuários que tiverem o Wii no sistema 3.2.
No meu caso... o Wii estava na versão 3.3U e para resolver o caso, fiz o downgrade para o 3.2U e a tradução funcionou corretamente. (Procure por downgrade no google para mais detalhes)
A algum tempo atrás, eu fiz a tradução completa de Tomb Raider: Underworld para Xbox 360, mas como meu aparelho resolveu dar problema (como todo e bom 360) não pude jogar para revisar a tradução. Agora, vou trabalhar para lançar a tradução para Wii, já que os textos praticamente são os mesmo.
Sobre o Twilight Princess... Cerca de 30% dos textos do script bmgres8 foram traduzidos.
Já estou revisando para a Nova Ortografia tanto os textos já traduzidos de Zelda como as de Tomb Raider.
Não para, não para, não para, não para, não para. Até o chão! Vai, vai. A paradinha, a paradinha, a paradinha. A paradinha, a paradinha
você tem ideia de quando sai?
ResponderExcluirta ficando muito foda!!
parabens d(^^)b
Posso ajudar a revisar a versão de Wii!!!
ResponderExcluirQualquer coisa é só entrar em contato!
fernandoguardian@yahoo.com.br
Tá ficando perfeita!!!
Parabéns!!!
LucJedi como eu faço para aumentar os espaços de letras tipo: quando eu vou editar uma rom eu só consigo usar os espaços que já tem. exemplo o nome: Strategy eu só consigo usar 8 espaços mas a tradução ficaria Estrategia: 10 Espaços como eu consigo aumentar?
ResponderExcluirMe mande um E-Mail Se possivel:
r4ny3ry@hotmail.com