sexta-feira, 18 de abril de 2014

Tradução The Legend of Zelda: Spirit Tracks



Presente de Páscoa!

Encontrou erro na tradução?
Mande uma screen para lucjedi@gmail.com

Espero que gostem.

Pode haver erros durante a jogatina que devem ser encaminhados ao meu email para correção.

Valeu a todos que aguardaram.

LINK PARA A PÁGINA DE DOWNLOAD

   


          The Legend of Zelda
       S P I R I T  T R A C K S


===============================
==INFORMAÇÕES DA ROM ORIGINAL==
===============================
The Legend of Zelda: Spirit Tracks
Region ......: USA
Language ..: English
Release Date : 2009-12-7
System ......: NDS
Filename ..: xpa-lzst.nds
Release File: The_Legend_of_Zelda_Spirit_Tracks_USA_READNFO_NDS-XPA
Size ........: 128 MB (134.217.728 bytes)

===========
==VERSÕES==
===========
Versão 1.0 - 18/04/2014
- Textos traduzidos
- Acentuado

============
==CRÉDITOS==
============
Tradução:
Lucjedi
Matheus Assis Rios
Saulink
StackHouse

Revisão:
Lucjedi

Romhacking:
Lucjedi

Testes: Lucjedi
=)

================================
==TERMOS DE USO E DISTRIBUIÇÃO==
================================
Não seremos responsáveis por qualquer dano causado pelo uso indevido
dos arquivos referentes a tradução.

Sobre a distribuição, você tem a permissão para distribuir livremente
a tradução, desde que esse texto, sempre seja incluso na distribuição.
Peço para sempre darem o devido crédito pela tradução.
Essa tradução é freeware não devendo ser comercializada em hipótese
alguma.

========================
==APLICAR O PATCH==
=======================
Descompacte o arquivo "The_Legend_of_Zelda_Spirit_Tracks_USA_PTBR-LUCJEDI.xdelta.zip" contendo o patch e coloque o patch em uma pasta.

Nessa mesma pasta, coloque a rom "xpa-lzst.nds" (The_Legend_of_Zelda_Spirit_Tracks_USA_READNFO_NDS-XPA versão US).

Baixe e descompacte o arquivo Xdelta UI.rar (http://www.4shared.com/file/mQ28laF7/Xdelta_UI.html)
e coloque todos os arquivos e aplicativos na mesma pasta.

Abra o xdeltaUI e no item Patch escolha o patch "The_Legend_of_Zelda_Spirit_Tracks_USA_PTBR-LUCJEDI.xdelta".
No item Source File, escolha a Rom "xpa-lzst.nds".
No item Output File, escolha onde será salvo e o nome do arquivo traduzido.
ATENÇÃO: Ao digitar o nome da rom traduzida, coloque no final ".nds"

Clique em "Patch" e pronto! Você terá a rom traduzida.

========================
==MEIO DE DISTRIBUIÇAO==
========================
Full Rom

============================
==BLOG OFICIAL DA TRADUÇAO==
============================

Para maiores informações, visite o blog oficial da tradução:

http://www.lucjedi.com/

25 comentários:

  1. VIVA!!! Vivi o bastante para presenciar esse lançamento. Obrigado Lucjedi e parceiros. Esperei por essa tradução para jogar o game... Isso mesmo, estou com o jogo a meses e nem sequer vi a tela titulo. Agora vou jogar até o fim de uma vez só kkkk

    ResponderExcluir
  2. AEEEEEEEEEEEEEEEWWWWWW pega merda, é o Luc, é o Luc, é o LucJedi do Brasil!!!!!!

    \o/\o/\o/\o/\o/\o/\o/\o/

    Valeu cara, to aqui desde 200e tantas esperando essa tradu sair, valeu mesmo, tu é demais cara, devia trabalhar na nintendo, cara, tu não sabe a comemoração que tá tendo aqui , e pensar que eu viveria pra ver esse dia chegar, valeu mesmo, continue com seu otimo trabalho e que Hylia te proteja!!
    #PartiuJogar.

    ResponderExcluir
  3. Faz um video mostrando como colocar em portugues.

    ResponderExcluir
  4. Cara me ajuda ai meu xdelta ui ta dando erro ( xdelta3: target window checksum mismatch: XD3_INVALID_INPUT )

    ResponderExcluir
  5. Aeeee, valeu cara, fiquei felizão que saiu a tradução e parabéns pelo empenho. Rolou de boa aqui no emulador, MAS com Flashcard no próprio DS ela fica travada na primeira tela de Loading. Só reportando pra futuras correções. Abraços.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Respondendo a mim mesmo, baixei a versão do outro tópico, já com a rom traduzida, e funcionou blz no meu DS com o Flashcard. Já to jogando e curtindo pra caramba. Vlew Lucjedi. ;D

      Excluir
  6. Nossa senhora!!!! Nem acredito!!!!!

    Vi esse projeto ser lançado, acompanhei, desisti, voltei, desisti novamente, voltei mais uma vez, e agora já tenho no meu 3ds.

    Valeu meu querido, demorou mas chegou! Também não joguei só esperando essa tradução.

    Tem mais algum projeto ai em mente?

    Mais uma vez obrigado!

    ResponderExcluir
  7. Que emoção, fico feliz em saber que fiz parte desse processo (apesar de ter feito há muitos anos). Até tentei entrar em contato contigo recentemente, Luc, pra saber se poderia traduzir algum outro script, mas não obtive resposta. Mas enfim, parabéns pra vocês que ajudaram também!

    ResponderExcluir
  8. ajuda por favor meu The Legend of Zelda Spirit Tracks só fica em portugues no emulador no meu nitendo só fica espanhol

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Provavelmente seu DS ta com o idioma espanhol, e a tradução foi feita em cima do idioma inglês. Pra ficar traduzido vc vai ter q mudar o idioma do seu DS pra inglês q assim deve funcionar. Aqui o meu ta em inglês e funcionou blz.

      Excluir
  9. Valeu Saulink!!! valeu pessoal!!!! Continuem com esse trabalho que é de fã pra fã e que o poder da Triforce nos acompanhe!!!!!

    ResponderExcluir
  10. Qual sera o proximo projeto ?

    ResponderExcluir
  11. Estou ajudando o pessoal a traduzir o Skyward Sword do wii, que por sinal ainda faltam muitos textos para tradução. Não estarei envolvido no romhacking, porém ajudando com os textos já adianta muita coisa.

    Já estou trabalhando em uma nova ROM de nds... Um presente para minha esposa, porém ainda é segredo.... Ehhhehehhe

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Se precisar de ajuda Saulink está a disposição hehehe!

      Excluir
  12. Muito bom!! vou jogar, ótimo mesmo huhu!!!!

    ResponderExcluir
  13. Nossa!! Posto com lágrimas nos olhos!!! *-* hahaha
    Muito obrigado Luc!! Você é o cara!!

    ResponderExcluir
  14. Nooooooooooossa, q bom. Vou jogar. Vlw mesmo Lucjedi pela boa vontade e à todos que contribuíram.

    ResponderExcluir
  15. que rom eu eu baixo baixei uma do coolrom mas n vai da erro

    ResponderExcluir
  16. É TREEETA! É TREEETA! É TREETA! *---* Ja tinha perdido as esperanças!

    ResponderExcluir
  17. Como é que eu baixo isso?

    Vai pra uma pagina do Ilivid e não da nem uma opção de download.

    ResponderExcluir
  18. lucjedi, eu consertei o bug que desaparecia os botões de controlar o trem e o de pausa.
    Link do Patch: https://mega.nz/#!lQkCwRwR!i1ywwV45cUnVTZdJSztuV6qE0teyUGYL_0ZYeXWXQCo

    ResponderExcluir

Os comentários daqui em diante serão revisados...